Moteurs Privilèges 1984

NOTE

CODE

F

GB

D

Qté

1

V 8000

Ecrou

Nut

Mutter

3

2

S 5124

Roulement

Bearing

Kugellager

1

3

S 5127

Circlips

Circlips

Sprenging

1

4

S 8317

Palier moteur

Motor block

Lagerbock

1

5

S 8316

Pastille isolante

Insulator washer

Isolierscheibe

1

6

S 8304

Tube isolant

Insulator holder

Isolierhalter

1

7

S 8307

Douille porte-charbon

Brush holder

Kohlehalter

1

8

S 0065

Balais cuivre

Moror brush 10 x 10 x 15

Kohle 10 x10 x15

1

9

S 6015

Contre écrou laiton

Brass nut

Mutter

1

10

S 4031

Jeu rondelle isolante

Isolating nuts

Isolierscheibe

1

11

S 8351

Circlips

Circlips

Sprengring

1

12

S 8305

Capot d’arrivée

Connector

Anschlussdeckel

1

13

S 4030

Vis contact sup.

Upper contact

Kontakt

1

14

S 5008

Circlips

Circlips

Sprengring

2

15

S 5009

Circlips

Circlips

Sprengring

2

16

S 8310

Flasque inter. moteur

Alu motor side

Motordeckel

1

17

S 5007

Roulement

Bearing

Kugellager

2

18

S 5003

Satellite

Pinion

Ritzel

2

19

S 8309

Planétaire

Pinion

Ritzel

1

20

S 5006

Circlips

Circlips

Sprengring

2

21

S 5107

Joint torique

Sealing

Dichtung

2

22

S 8308

Couronne réducteur

Reducing gear

Zahnkranz

1

23

S 8314

Axe satellite

Axle

Achse

2

24

S 8315

Porte satellite

Exenter

Exenter

1

25

S 5039

Roulement

Bearing

Kugellager

2

26

S 8352

Joint torique

O-ring

O-Ring

1

27

S 8311

Flasque coté réducteur

Motor cover

Motordeckel

1

28

S 5072

Vis

Screw

Schraube

3

29

S 8320

Palier moteur

Motor bloc

Lagerblock

1

30

S 5125

Circlips

Circlips

Sprengring

1

31

S 8318

Limiteur cannelé

Washer

U-Scheibe

1

32

S 8319

Garniture

Rubber bloc

Gummiblock

1

33

S 6021

Clinquant réglage jeu

U-washer

U-Scheibe

1

34

V 5082

Vis

Screw

Schraube

3

35

S 8321

Couvercle limiteur

Cover top

Deckel

1

36

S 8323

Bouchon de graissage

Greasing cap

Fettschraube

1

37

S 7099

Joint fibre

Seal washer

U-Scheibe

1

38

S 5152

Bandage AV

Front wheel

Vorderrad

1

39

S 8301

Corps moteur nu

Motor body

Gehäuse

1

40

S 8306

Jonc d’arret

Ring holder

Haltering

2

41

S 8341

Induit bobiné

Armature

Anker

1

42

S 5041

Circlips

Circlips

Sprengring

1

43

S 5032

Tube porte charbon

Brush holder

Kohlehalter

4

44

S 6138

Bobine inducteur

Field winding

Feldwicklung

6

45

S 6035

Pole inducteur

Pol-fieldwinding

Pol-feldwicklung

6

46

V 6022

Vis

Screw

Schraube

12

47

S 6031

Collecteur 50 lames

50 blades commutator

Kollector typ 50

1

48

S 6061

Bouchon porte charbon

Brush holder cap

Deckel

4

49

S 5034

Charbon

Motor brush

Kollektorkohle

4

50

S 5014

Porte charbon

Brush holder

Kohlehalter

4

51

V 4008

Ecrou

Nut

Mutter

4

52

V 4013

Vis

Screw

Schraube

4

53

S 5143

Goujon moteur

Motor bolt

Motor bolzen

3

54

S 8303

Arbre d’induit

Armature axle

Ankeraxel

1

55

S 8302

Flasque moteur

Motor cover

Motordeckel

1

56

V 8074

Rondelles

Washer

U-Scheibe

3

Moteurs Privilèges 1984

NOTE

CODE

F

GB

D

Qté

1

H 2085

Goupille Beta

Stop bolt

R- Splint

1

2

V 8082

Vis 8 x 20

Screw 8 X 20

Schraube 8 X 40

2

3

S 6020

Charbon rond

Round Coil

Rundkohle

1

4

S 4061

Bague ext.

Outside ring

Haltering

1

5

S 5078

Vis

Screw

Schraube

1

6

S 2002

Pontet

Clip

Schelle

1

7

S 4162

Bague int

Inside ring

Lenkgabel

1

8

S 8624

Goujon

Assembling stud

Tehbolzen

4

9

S 4031

Rondelle

Washer

Isolator

1

10

V 6072

Rondelle laiton

Brass washes

U-Scheibe

2

11

S 6015

Écrou laiton

Brass nut

Mutter

2

12

S 4016

Capot supérieur

Top conic cover

Anschlussdeckel Glocke

1

13

S 4030

Vis contact sup.

Contact screw

Kontaktschraube

4

14

T 1005

Graisseur

Greasing nipple

Schmiernippel

2

15

S 4041

Fil de connexion

Cable

Kabel

1

16

S 4019

Joint feutre

Sealing

Dichtung

1

17

S 4014

Rouleaux

Bearings

Kugellager

78

18

S 5046

Douille porte charbon

Brush holder

Kohlehalter

1

19

S 4033

Foureau

Insulator

Isolator

1